Bahasa Kiasan 比喻词

比喻词
 
Keterangan 说明
Bahasa Kiasan atau Bahasa Perbandingan adalah kata-kata yang disusun secara ringkas dan khas.Kata-kata itu untuk menunjukan keadaan seseorang atau sesuatu benda, iaitu dengan cara yang dikhaskan atau dibandingkan dengan benda, orang serta perkara lain.
比喻词是一组简单而又特殊的词,它用比喻手法来表达情况,某人或物件的特质。
 
Bahasa Kiasan digunakan untuk menguatkan dan menjelaskan maksud sesuatu yang diucapkan dan mengindahkan bahasa. Selalunya, Bahasa Kiasan menggunakan prkataan-perkataan : seperti, bagai, macam, bak, laksana, umpama.
比喻的运用除了丰富词汇,使文句优美外,它更具有强调和详述的作用。在譬喻词内常用到的字眼有:Seperti, bagai, macam, bak, laksana, umpama.

adil laksana hakim 严明如法官
angkuh seperti merak 如孔雀般高傲
baik seperti nabi 灵验如先知
bebas seperti burung di angkasa 自由如空中鸟
becok seperti murai 叽喳如鹊鸟
bengkang-bengkok seperti ular kena palu 如被殴打的蛇般弯曲
berani seperti naga 威猛如龙
berat seperti batu 重如石头
berderai seperti kaca terhempas ke batu 如被扔向石头的玻璃般粉碎
bersih seperti kain putih 圣洁(纯洁)如白纸
bersinar seperti permata 钻石般闪烁
besar seperti gajah 如大象般庞大
betul bagai bendul 直如横梁
bijak laksana pendeta 如学者般聪明
bisa seperti racun 如毒药般毒
bodoh seperti lembu ; seperti keldai 笨如牛;驴子
bulat seperti 圆如球
busuk seperti bangkai 臭如尸体
cantik laksana bidadari 美如天仙
cerah bagai siang 亮如白天
cerdik seperti Sang Kancil 如鼠鹿般机灵
cepat bagai kilat 快如闪电
dalam bagai lautan 深如海洋
degil seperti keldai 如驴子般顽固
gagah seperti gergasi 魁梧如巨人
garang seperti harimau 凶猛如老虎
gebu seperti kapas 柔软如棉花
gelap bagai malam 如夜般漆黑
gelora bagai lautan 如大海般波涛汹涌
gemuk seperti badak 肥胖如犀牛
halus seperti baldu 纤细如天鹅绒
hangat seperti bara 炽热如燃着的炭
hangus seperti arang 如烧焦的炭
harum seperti bunga 芬芳如花朵
hijau seperti rumput 绿如草
hina seperti kucing kurap 卑贱如生藓的猫
hitam seperti kuali; seperti arang 黑如锅,炭
ikal seperti mayang 形如蕙状华的卷发
jahat laksana setan 坏如魔鬼
jernih seperti cermin 清澈如镜
jinak seperti merpati 顺服如鸽子
jingga seperti pingang masak 如熟槟榔般金黄
kasar seperti kulit nangka 如波罗蜜皮般粗糙
kaku sepeerti mayat 僵硬如死尸
kecil seperti semut 小如蚁
kencang seperti ribut 迅猛如暴风
keras seperti besi ;batu 坚硬如铁;石头
kering seperti kemarau 干燥如旱季
kesat seperti pasir 粗得象沙子
kotor seperti najis 污秽如屎尿
kuat seperti Badang 强壮如巴登 ( 巨人)
kuning seperti kunyit 黄如姜黄
 kurus seperti lidi 瘦如椰骨
laju seperti kilat 快如闪电
lambat seperti siput 慢如蜗牛
lembik seperti agar-agar 松软如大菜糕
lemak seperti santan 如椰浆般的美味
lembut seperti sutera 柔软如丝绸
licin macam belut 滑得像黄泥鳅
ligat macam gasing 疾转如陀螺
luas bagai lautan 辽阔如海洋
lurus seperti bendul 直如横梁(喻人过于老实)
mahal seperti berlian 贵如钻石
malas seperti keldai 懒如驴子
manis seperti gula ;madu 甜如蜜
masam seperti cuka 酸如醋
masin seperti garam 咸如盐
meluru seperti babi hutan 如被追击的山猪
menangis bagai kanak-kanak 哭得像孩子般
merah seperti biji sagu (darah) 如红豆般红
merdu bagai buluh perindu 如笛声般优美悦耳
miang seperti keladi 痒如痒芋
miskin laksana pengemis 穷如乞丐
mulia laksana raja 高贵如皇帝
nikmat bagai di syurga 快乐如天堂
nipis seperti kertas 薄如纸
pahit seperti jadam ;hempedu 苦如黑木精 ;黄胆水
panas macam api 热如火
panjang seperti sungai 长如河流
pantas seperti kijang 敏捷如鼠鹿
pedas seperti cili 辣得像辣椒
pekak seperti badak 如犀牛般聋
pemalu seperti kongkang 如树獭般害羞
putih seperti kapas 白如棉
rajin seperti semut 如蚂蚁般辛勤
ringan seperti kekabu 轻如棉
sabar laksana nabi 如圣人般坚忍 ;镇定
sayang bagai nyawa 如生命般爱惜
sejuk seperti salji ;air batu 冷如雪 ;冰
senang laksana raja 轻松如皇帝
sial seperti biawak 如倒霉的蜥蜴
sibuk seperti lebah 如黄蜂般忙碌
siksa bagai di neraka 如在地狱般煎熬
tajam seperti pedang 尖如剑
takut seperti tikus 胆小如鼠
tawar seperti air 淡如水
tenang seperti tasik 平静如湖面
terang seperti bersuluh 亮如火炬
tinggi seperti galah 高如长竿
ungu seperti biji kundang 如陀果般的紫色
wangi seperti bunga 芬芳如花朵
zalim laksana Firaun 如残暴的法老 (古埃及国王)